話說上星期,友人問我為何有信心籌一千大元,參加「饑饉三十」,我隨口答了句「得道多助」,之後想來卻覺不妥。
其實每當看見這個詞語,我都會格外小心。第一,雖然以上例子問題不大,因為大概沒人反對救助飢餓的孩子,但現實往往並非如此「是非分明」,很多問題都無關原則或價值,只是觀點與角度的分歧。說句「得道多助」替自己一方套上道德光環,或妖魔化對方,只是爭取道德高地,無助看清事實。
第二,不探討背後複雜的原因,而假設別人自會對正義一方施以援手,很容易,但同樣不切實際。特別記得某年中史教科書上的「得道多助」─ 那是八年抗戰勝利「原因」之一。當年我對這個主觀的良好願望已有戎心,心想用以治史未免太不嚴謹。戰爭史中,不見得「正義」的國家都得到別國援助,可見「得道」未必「多助」。再想想當年珍珠港被襲前,中國得過多少外國援助?同盟國之間的援助究竟是「利之所在」,還是「義不容辭」,值得置疑。
對於第一點,「抗戰」則或許不是個好例子,因為那是殖民主義、弱肉強食和爭取「生存空間」可將侵略合理化的年代,即使,我相信保衛家園的永遠是正義的一方,而且極右的軸心國肯定邪惡。
No comments:
Post a Comment